「這是場注定沒有終點的捉迷藏。」
突然之間說什麼哩?
完全不懂啊,詭異的句子把曖昧氣氛全給打亂了呀。說穿了,就只是個白癡罷了。
「我很蠢吧。」
收回。
看來這家伙還有點自知之明。
話說店里的※BGM※備注:背景音樂/bausic,簡稱BGM。一種配樂,通常指在電視劇、電影、動畫、電子游戲、網站中用於調節氣氛的音樂
剛剛還是蠻有夜店氛圍的電音組曲,四十秒不到怎麼就變成「靈異獵人」的片頭曲了?
日文啊……
來翻翻看好了。
靠,哪來自以為是?你也可以翻翻看啊。
さみしかっただけです就是有些寂寞罷了
泣いた理由はそれだけ哭泣的理由只有那個
でもよくあることです但這是常有的事
他人ひとに気にされたくない不想引起別人注意
好爛。
單字量果然不足啊。
不,應該是文法底子沒打好。